Friday, August 28, 2009

What's the story?

Two articles in this morning’s Baltimore Sun reach for the same cliche with reference to the late Sen. Edward M. Kennedy:

BOSTON — In an extraordinary outpouring of public emotion, thousands of people in Massachusetts solemnly lined highways, overpasses and city streets Thursday to pay their last respects to Sen. Edward Kennedy, the last patriarch of America’s most storied political dynasty.

And:

And with the loss of Sen. Edward M. Kennedy, D-Mass., and his storied ability to eke out bipartisan compromises, lawmakers are eyeing those consensus proposals. ...

The advice sometimes given to aspiring writers that they should avoid adjectives is like a fad diet — Atkins or South Beach — that rules out a whole class of foods. But it is true that some adjectives are empty calories, and storied is surely one of them. Like prestigious and legendary, two other adjectives that crop up in the work of unimaginative writers, it says merely, “I’m writing an important story about somebody you should have heard of.”

Of course, the first example is constructed almost completely from prefabricated material. Extraordinary outpouring of public emotion turns up whenever a crowd gathers, especially if they are outdoors to pay their last respects. And if this storied figure is also a patriarch, then he must be part of a dynasty.

It pretty much writes itself.

The other article — after revealing that Mr. Kennedy was a Democrat from Massachusetts — refers to his storied ability to eke out compromises. The phrasal verb to eke out, which originally meant to supplement by meager increments or to stretch out a small supply, has come to mean to accomplish with great difficulty, and no one has any business insisting on the older sense. But I thought that compromises were hammered out in the smithy of the Congress.

Sometimes the writer reaches for the wrong cliche. But eyeing, at least, is pure journalese.

Wednesday, August 26, 2009

Now we have a term for it

You’ve heard about the Cupertino.* You have seen the eggcorn.** You know about the snowclone.*** Now — flourish by trumpets and hautboys — we have the crash blossom.

At Testy Copy Editors.org, a worthy colleague, Nessie3, posted this headline:

Violinist linked to JAL crash blossoms

(If this seems a bit opaque, and it should, the story is about a young violinist whose career has prospered since the death of her father in a Japan Airlines crash in 1985.)

A quick response by subtle_body suggested that crash blossom would be an excellent name for headlines done in by some such ambiguity — a word understood in a meaning other than the intended one. The elliptical nature of headline writing makes such ambiguities an inevitable hazard.

And danbloom was quick to set up a blog to collect examples of “infelicitously worded headlines.”

Such collections already exist because the phenomenon was identified long before a name was attached to it. There are two notable collections, Squad Helps Dog Bite Victim and Red Tape Holds Up New Bridge, from the files of the Columbia Journalism Review.

Please add crash blossom to your professional lexicon forthwith.



*The Cupertino effect occurs when the spell-checking system in a software program substitutes an inappropriate word. The term comes from the substitution of Cupertino for a misspelling of cooperation. A notorious Cupertino occurred at The Baltimore Sun when the spell-checker, not having Kunte Kinte in its word list, substituted Chunter Knit. The Cupertino effect is one of the principal reasons that you should be skittish about using the auto-correct function.

**The eggcorn substitutes a word or phrase of similar sound for the correct one. At The Sun the copy desk once received a story containing a reference to a toe-headed boy.

***The snowclone is a stock phrase that can be repurposed with minor variations by lazy writers who imagine themselves to be clever: X is the new Y; have X, will travel; this is your brain on X.





Tuesday, August 25, 2009

Musée des Peevologies

Though I do not aspire to be its curator, a collection of the historical representations of peevology* should be of some use to the student of language. Some readers may already be aware of the rich repository of examples at Language Log. I have some material near at hand that could be considered for exhibition in the musée.

In 1710, for example, Jonathan Swift complained in The Spectator about “the deplorable ignorance that for some years hath reigned among our English writers, the great depravity of our taste, and the continual corruption of our style.” Two years later he published “A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue,” in which he advocated formation of an English Academy of notables, based on the French model, to superintend the language. The proposal had no legs then, and it has none now.

The estimable Jan Freeman of The Boston Globe is bringing out an edition — soon to be examined here — of Ambrose Bierce’s style guide, Write It Right, annotating Bierce’s quirky advice, often based on minute distinctions that no modern eye can discern.

In 1962 — 1962, one of the last of the Good Years, in which the echoes of the Fifties sounded in all ears — Dwight Macdonald published Against the American Grain: Essays on the Effects of Mass Culture. My crumbling paperback copy includes “Updating the Bible,” a jeremiad about the Revised Standard Version of the English Bible of 1952; “The String Untuned,” an examination of the descriptivist wickedness of the third edition of Webster’s New International Dictionary (Unabridged); and “The Decline and Fall of English,” a fusillade at the wanton perversity of linguists and pedagogues.

Not on the shelves but in the garage with the other books from my former office at The Sun, is The State of the Language, an anthology edited thirty or so years ago by Christopher Ricks. You may recall some of the menaces of the Seventies — hopefully used as a sentence adverb, and the Episcopal Church’s carelessness in revising the Book of Common Prayer into texts comprehensible to worshipers.

All of these works grow increasingly quaint with the passage of time. More to the point, all illustrate components of the peevologist personality, a subject to which I plan to return in a future post. For now, as it occurs to you what exhibits you would like to see displayed in the musée, by all means suggest them.



*peevology (n.) An analysis of faults, often imaginary, in language usage, arbitrarily pronounced by self-anointed experts, the analysis typically revealing rank prejudice and cultural bias.

**When I see the plaint “I want my America back” at rallies against health care reform, I tend to think that it is the Fifties the loss of which is so keenly felt — that blessed age when blacks were at the back of the bus, gays in the closet, women in the kitchen, and white men in the White House. But I digress.







Monday, August 24, 2009

How it works

Here’s the deal:

Step 1: You (corporation, private firm, educational institution, nonprofit organization) invite me in for a little chat about the ways that your operation would benefit from the presence of an able and experienced editor/writer/teacher/trainer (me).

Step 2: Persuaded, you engage my services.

Step 3: In return, you pay me wages.

Really, nothing could be simpler.

How I can tell it's Monday

Item 1: The first eight words of a story on the front page of a major metropolitan newspaper delivered to my house: Anthony "Tony" Fein, a former Iraq War veteran. He used to be a veteran but is no longer?

Item 2: A private message asks what advice I could give to someone interested in newspaper copy editing. My reply:

Newspapers have been laying off copy editors in large numbers, partly for overall staff reductions to cut costs but also out of a mistaken belief that accuracy and precision are not worth the expense. [See Item 1.] Consequently, there are very few copy-editing jobs available at newspapers, and there is a large population of out-of-work editors, along with a few students emerging from journalism programs, competing for them. I could not advise anyone that going into editing is a shrewd career move.

Item 3: Last week ground toward its end with a post about a freelancer who sent out a prefabricated story, complete with quotes, so that a source’s name could be typed in the blank. That was bad enough, but Pam Robinson reports on a public relations firm that has its interns posting bogus reviews praising a client’s products.

Item 4: If you doubted that an online publication could rival newspapers for interminable, rambling, self-indulgent articles, I invite you to examine jjmoney62’s structural analysis at Testy Copy Editors of a Deadspin.com story about a Little League player.

Item 5: I am already seriously behind on four editing projects.

Saturday, August 22, 2009

BFD

Get that smirk off your face, kid; this is serious etymology.

Jesse Sheidlower, the formidable Editor at Large of the Oxford English Dictionary, now favors us with a third, much expanded edition of The F Word (Oxford University Press, 270 pages, $16.95), a thoroughgoing exploration of the most celebrated verb/noun/adjective/adverb/interjection/infix* in English, with ample citations of its use over the past five and a half centuries.

Here we have a point of some delicacy. Anyone who has sat within earshot of me near deadline can stipulate that I am without reticence in employing this flexible word in various permutations. At the same time, while blogging at The Sun and here I have maintained a reasonably decorous tone. (I once published an article in The Sun on swearing — highly favorable toward the practice — without employing any term more unsavory than the damme of Gilbert and Sullivan’s Pinafore.) I can’t quite bring myself to cut loose here. Bear with me.

I can at least correct a common error. The word is not of Anglo-Saxon origin; it has not been discovered anywhere in Old English or, for that matter, Middle English. It appears to have emerged in English sometime in the 15th century, adapted from Low German, Flemish, or Dutch. One reason for the murkiness is that etymologists until quite recently had to rely on written sources; but words often emerge in speech before they appear in writing, and, beyond that, there are taboos against writing down objectionable words such as our subject. So what the lexicographer calls attestations may be sparse.

But Mr. Sheidlower has ferreted out many sources, from a manuscript poem of 1450-1475 attacking the Carmelite Friars of Ely to Jon Stewart on The Daily Show in February of this year. A man of stamina, he has evidently, in the course of his researches, read an astonishing amount of Victorian pornography. This revised edition goes well beyond his previous findings in American and British (English, Scottish, Welsh) profanity to include sources from Ireland, Australia, New Zealand, South Africa, Canada, and beyond. I challenge you to find an expression that he has omitted. (If you do, send it to him.)

Serious students of the language will find this book invaluable, particularly in the citations, which amount to a social history of the English-speaking peoples from a limited but intense perspective.



*An infix is a syllable (affix) or word (tmesis) inserted in the middle of another word or phrase, such as Homer Simpson’s saxamaphone. Often as an expletive, e.g., guaran-damn-tee.



Friday, August 21, 2009

May I quote you on that?

Thirty years in the business, you think you’ve seen it all, and then this:

Rebecca Maitland, a freelancer for an edition of the Houston Chronicle, has some quotes from volunteers about the problem of abandoned animals. She sends a form story to an official incorporating those quotes and invites the official to agree to being quoted thus. It’s a fill-in-the-blanks story.

Her editor, Karen Zurawski, has to be prodded to say that sending a story to a source with prefabricated quotations is maybe “not an acceptable practice.”

My Twitter colleague @dougfisher comments only, “Unreal.”

If this is a standard of practice that mainstream newspaper journalism can accept —doing coverage on the cheap, with untrained writers lacking adequate supervision by editors — then just turn out the lights and send everybody home.

Four words

After today’s earlier heaviosity, I offer a little contest for the weekend.

What is the funniest four-word message you can devise? A classic example is Robert Benchley’s cable to The New Yorker from Venice: “Streets flooded. Please advise.” (You can have a little leeway to establish a context.)

How to question authority

For my generation, now so slow to lumber off the stage, a rallying cry was “Question authority.”* It is still a sound principle, and I continue to advocate skepticism; but our current culture of credulity intermingled with skepticism has turned “question authority” into “there is no authority” or an equivalent, “every man his own authority.”

This troubling tangle was on my mind as I read this week Paul McHugh’s Try to Remember: Psychiatry’s Clash Over Meaning, Memory, and Mind (Dana Press, 276 pages, $25). Dr. McHugh, the formidable former head of psychiatry at Johns Hopkins, recounts the ugly “recovered memory” scandal of the 1980s and 1990s** and in the process explores some of the sources of authority in medicine, from which I would like draw some useful principles.

Doctors in particular are figures of authority, and we put our health and our lives in their hands.*** But some practitioners are less skillful, less well-trained, less competent. And there are quacks abroad. Dr. McHugh suggests that a prudent patient would be wise to ask appropriately skeptical questions in seeking a therapist:

What are the credentials? What training has the practitioner had?

Does the practitioner ask you questions and investigate your particular circumstances, or does he or she spring a ready-made theory on you?

What scientific research supports the practitioner’s approach?

What success has the practitioner had? (One of the most alarming elements of the “recovered memory” craze was that the longer patients were in treatment, the worse they got.)

It seems to me that these principles can be extrapolated beyond psychotherapy to larger realms of authority in politics and elsewhere. You should give no one unquestioning allegiance, but you should not disbelieve everything lest you fall into hysteria.**** So ask yourself when people make assertions about health care or other political issues:

What are the credentials? How is this person qualified to make these statements?

Do this person’s explanations fit the circumstances, or have the circumstances been made to fit a predetermined theory?

What evidence is there? What verifiable information is there to support this person’s assertions?

Has this person been right in the past on other issues? What credibility does he or she bring to the issue?

The grimmest and most pessimistic satire of the 18th century suggested that everyone is either a knave or a fool — either a con artist or someone ready to be gulled. If we are to avoid either trap, we have to learn how to sort out which sources of authority are more reliable than others. I apologize for imposing this rambling reflection on you as I try to think through these issues for myself. They are too important to ignore.



*There was once a sign at The Sun’s copy desk, adapted from a bumper sticker, that read, “Question authority. Ask us anything.”


**Some background here to keep from cluttering the main line of argument.

Memory is malleable. The brain is not a simple recording device; our memories are stories we tell ourselves, and the way we tell the stories shapes the memories. They become what we believe to be true. You probably know this from your own experience, say of a childhood memory that you have been harboring for years that turns out to be at variance with what other family members recall.

Some therapists in the 1980s and 1990s, following in the Freudian tradition that current mental difficulties rise from long-buried conflicts of early childhood, used hypnosis, sedation, and persuasion to probe for suppressed memories of trauma. In the course of treatment, they helped patients construct memories of childhood sexual abuse, sometimes including satanic rituals. The practice became a craze, not unlike the hysteria of the Salem witch trials; families were disrupted, and some people went to jail for crimes that were entirely imaginary.

Dr. McHugh was part of a campaign to debunk “recovered memory” therapy, and ultimately court testimony helped to bring it down — including demonstrations that a therapist could implant an entirely false memory in a susceptible patient, who would then be thoroughly convinced that the event had occurred.

His book is not only illuminating about the original scandal, but also refreshingly clear and forthright about the practice of psychiatry in particular and psychotherapy in general. Anyone whose life is troubled and who is seeking help would do well to consult this book.


***My daughter has a relatively mild form of cerebral palsy from a case of bacterial meningitis in the neonatal ward when she was two weeks old. She was two years old when we moved to Baltimore and my wife and I took her to see a specialist at Johns Hopkins. After a forty-five-minute examination, the specialist pronounced that she was intellectually disabled as well as physically disabled, and recommended treatment accordingly. Fortunately, her pediatrician subsequently cautioned us not to credit that diagnosis but to trust more in our own judgment.

Alice graduated from Swarthmore in 2006 with an honors degree in Latin and Greek.


****Hysteria in medical terms, Dr. McHugh explains, is “a mimicry of disability resting on self-deception and responsive to persuasion.” That is, patients with hysteria display symptoms for which there is no physical cause and believe fixedly that their maladies are real. They are persuaded, sometimes by association with people who are genuinely ill, that they are diseased. There is also a social form of hysteria, exemplified by the Salem witch hunts, in which the public was persuaded by the assent of authority — the clergy — that the spiritual and physical threats from harmless old women were real. It is not difficult these days to find figures of some authority who will give their assent to paranoid suspicion.



Thursday, August 20, 2009

Man vs. machine

There is excellent reason to suppose that the designer of the Bryant furnace/air conditioner in my basement suffered from demonic possession.

Removing the filter for periodic vacuuming of dust and cat hair is not difficult, but returning it means getting down on the knees, groping in the dark recess past a bundle of hanging electrical cords that probably shouldn't be pulled loose, trying to keep the wobbly aluminum frame of the filter from bending over itself instead of blocking the opening, trying to fit the little latch over the filter, repeating the process because the filter frame has come loose again, and — inevitably, every time — scraping the skin off the knuckles against some protruding edge of metal.

Such a struggle takes it out of a man.

And therefore, since I am at liberty today, if anyone else craves the benefit of a sustaining pint or two, I would find a little company to be salubrious. Fiveish or so? (Unless you’re pretending to work and won’t be sprung till later.) Hamilton Tavern, or some comparable Baltimore saloon? (Even if you’re paying, I’m not inclined to leave town. But send me your name, and I’ll drink to your health.) No reasonable offer refused.