Sunday, March 28, 2010

Preoccupied

You must have thought we were down to seeds and stems this past week, but there were reasons for the less frequent posting.

Item: I had a real job for five days, working temporarily as an editor at Baltimore’s Daily Record for my old Sun colleague Tom Linthicum. He and his staff were both professional and cordial, a delight to work with, but an 11 a.m.-8 p.m. shift cuts a little into the day.

Item: There was also the event that finally marked me as a true Baltimorean: A man was shot to death half a block from my house on Tuesday night.

Just as I had turned the corner from Roselawn and headed down Plymouth to pick up my son from the train station, Kathleen heard half a dozen gunshots in rapid succession. By the time J.P. and I got back, the ambulance had gone and police officers were stretching crime scene tape around the area.

What emerged over the next couple of days was that a 22-year-old man in a sedan service car, parked on Roselawn halfway between Plymouth and Pioneer, had been shot in the head, through the window of his car. Neighbors reported seeing two other cars drive away rapidly but could furnish no details.

A truck carrying floodlights drove up, and police officers combed the street for evidence. The next morning, homicide detectives were examining the area and questioning neighbors, and a fire truck appeared to wash the blood off the street.

Neighborhood speculation is that the drug trade, which can been seen operating in the area as two cars rendezvous for a brief exchange and then drive off, was involved, though some personal revenge is also possible. We will almost certainly never know.

Item: A certain amount of time was also taken up with a developing matter that I am not yet free to disclose but hope to bring to light within the next few days.

All in all, an eventful week, but not on the blog. I’ll be back to posting this week. 

Saturday, March 27, 2010

Gray is good


You can tell from the photograph above that I am a grizzled gentleman. Grizzled, meaning gray or graying or streaked with gray hair, comes to us from the French grisel, a diminutive that rises in turn from gris, gray.

I am not a grizzly, the common name of the Ursus arctos horribilis, or grizzly bear. The bear has brown fur with white tips, so the bear is grizzled too.

Grizzly is sometimes confused with grisly, from the Old English ­grislic, or terrifying. What a grizzly bear can do to a human being may be grisly to look at, but the two words have no connection other than similarity of sound.
There is also a verb, to grizzle, an old dialect word from Devon and Cornwall meaning to cry or whine.
If you are a devote of voodoo, you may possess a gris-gris (also grigri), a word of West African origin for an amulet or a bag containing herbs, small bones, hair, and other objects, worn to attract good luck and ward off evil. It can also be a charm performed by an adept, so you want to be careful not to confuse grizzled, grizzly, and grisly, lest someone put the gris-gris on you. Grizzling about it will not help.


Thursday, March 25, 2010

Writing is overrated

I’ve worked with people who believed in writing memos – I used to believe in the practice myself. Spoken English is too sloppy, too casual, too little thought-out, they think. Sitting down with a pen or resorting to the keyboard, they think, gives them time to collect their ideas and present them in an orderly, succinct progression. It is more efficient, they say, clearer and less likely to result in misunderstandings.

Unfortunately, and my heart goes out to them, they are completely mistaken.

If you are to avoid their mistake, there are some things you have to understand.

First, people will not read your e-mail and your memos. They just don’t. They have pieces of prose flying at them all day long, as if they were pilots navigating through a barrage over Berlin. So they skim, or they stop at the third sentence in and never go back, or they ignore the text altogether.

That may be just as well, because if they paid attention to what you wrote, you might well be in trouble. Writing may be precise, but it lacks the cues of facial expression, tone, and gestures with which you communicate meaning in speech. That makes it dangerously easy for readers to misinterpret your tone and attention. What you intended as patient explanation, they see as pompous condescension; what you saw as puckish wit, they see as a sarcastic affront; what you present as a reasoned plan to correct faults, they will regard as impudence. You will do yourself no favors with these documents.

In government, in ecclesiastical circles, in business, and in other bureaucracies employing people of modest abilities keen to establish their value to the enterprise, the writing of memos resembles those Confucian exams that the Chinese imperial bureaucracy favored, or the dissertations that earn contemporary academics their doctorates: exercises pointless in themselves that serve to qualify the author for advancement. Keep it bland, and do not expect anyone to pay serious attention.

In my hot-blooded youth I imagined that wooing could be accomplished by lyrical letters and poetry, only to have the inutility of that approach regularly established. At work as in love, try face-to-face first.

Monday, March 22, 2010

Oh, that

­­­Since being given a thorough thumping by Professor Geoffrey Pullum in 2008, I have not returned to the which thicket, but a former Sun colleague now operating elsewhere has called for assistance. His shop includes editors from different backgrounds who do not agree on that/which usage.

In 1926 H.W. Fowler suggested in Modern English Usage that it would be a good thing to use that for restrictive clauses and which for nonrestrictive clauses.

We interrupt continuity to discuss the vexatious terminology. You may have been taught different terms. Fowler referred to “defining clauses.” You may have been taught “restrictive,” “limiting,” or “essential” as the terms for clauses that limit meaning, identifying one out of two or more possibilities, and “nonrestrictive,” “non-limiting,” or “non-essential” for information that is merely additional or parenthetical.

Restrictive: “The people that walked in darkness have seen a great light.”* Not all people, but the specific class of people who have been in darkness. Nonrestrictive: “Jainism, which was born at about the same time as Buddhism, has had a great impact on Indian culture.” The coincidental rise of Buddhism is not an essential element of the sentence. The former class of clauses is not set off by commas; the latter is.

To get back to Fowler’s distinction, the first thing to stress is that this is not a rule. He merely offered that observing it would be a “gain in both lucidity & ease,” a recommendation that Garner’s Modern American Usage stoutly maintains.

The distinction is frequently, but not universally, maintained in American English, especially in written English, but British and Commonwealth writers continue to use which in both restrictive and non-restrictive senses, and nobody complains.



Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage, after a discussion of the historical switches back and forth, comes to this:

We conclude that at the end of the 20th century, the usage of which and that—at least in prose—has pretty much settled down. You can use which or that to introduce a restrictive clause—the grounds for your choice should be stylistic—and which to introduce a nonrestrictive clause.  


So if you are writing for American readers, observing the that/which distinction is a safe and advisable course. But unless you can identify some actual ambiguity that would lead to misunderstanding, it’s not a matter worth fretting over.

I am a little disconcerted, however, to see in newspaper journalism increasing instances of that clauses that are plainly nonrestrictive. Perhaps it is just another example of the carelessness and sloppiness characteristic of journalism. But – I want to be charitable – perhaps reporters are adopting it because of their immersion in the prose of the sixteenth and seventeenth centuries, when the nonrestrictive that was common.



*I can’t resist saying again that you were mistaught if you were told that that may not be used to refer to people. That is a perfectly acceptable pronoun to identify groups of people, as in the example sentence, or a person whose name is not known.




Saturday, March 20, 2010

Tea Party, please note


The New York Times has an article on the accelerating collapse of ACORN, the grassroots community-organizing group, which appears to be on the brink of bankruptcy:

Over the last six months, at least 15 of the group’s 30 state chapters have disbanded and have no plans of re-forming, Acorn officials said. The California and New York chapters, two of the largest, have severed their ties to the national group and have independently reconstituted themselves with new names. Several other state groups are also re-forming outside the Acorn umbrella. …

But wait, there’s more:

[T]he organization was dogged for years by financial problems and accusations of fraud. In the summer of 2008, infighting erupted over embezzlement of Acorn funds by the brother of the organization’s founder. Some chapters were also found to have submitted voter application forms with incorrect information on them during the lead-up to the 2008 presidential election, leading to blistering charges from conservative organizations linking Acorn’s errors to the Obama campaign.

The extent of sheer incompetence, tinged with possibilities of corruption, does indeed give off a bad smell. But before conservatives indulge themselves in the shouting of hosannas, there is this to consider.

The Tea Party movement, like ACORN, includes many impassioned and well-meaning people who are not part of established groups and whose expertise in setting up and maintaining a national political organization is unproven. There are fledgling organizations within the movement whose goals and tactics may turn out to be inconsistent. And there appear to be large sums of money floating about – and conservatives know as well as anyone that when the money is flowing many people will be tempted to dip their own buckets into the stream.

Both ACORN and the Tea Party movement have their origins in citizens’ disenchantment with the existing political parties and lobbying operations, which they have found ineffective, unresponsive, or susceptible to corruption – or all three. Unfortunately, good intentions do not guarantee immunity from bad decisions, or protection from lurking rascals.




Thursday, March 18, 2010

No Irish need apply


Sure and it was a grand day when conservatives finally claimed political correctitude for themselves.

William F. Gavin, writing for National Review Online, opines that McCarthyism is a slur against the Irish.

Don’t leave it with me. See what you make of his argument.

After years of scorning the “culture of victimization” and ridiculing style guides that prohibited paddy wagon and dutch treat and welsh on a bet, a conservative stands up to defend an alcoholic senator who made incoherent and unsubstantiated accusations of subversion, and who was ultimately censured (Do you know what it takes for the United States Senate to censure one of its own?) on the basis of defending his Irish Catholic ethnicity.

A different ethnic tradition might term this chutzpa.



Religion and politics


Yesterday afternoon I sent out this tweet: The Rev. Canon* Mary Douglas Glasspool has received the necessary consents for her consecration as a suffragan bishop. This is significant because her consecration in May will make her only the second openly gay bishop in the Episcopal Church and the first lesbian bishop.

Subsequently, @mkecoffee tweeted thus: I think the Episcopal church has long been little more than a thin veneer on top of a secular worldview.

There is something to that. (Thought I was going to spring to the defense of liberal ecclesiology, didn’t you?) If I will concede that there is an argument to be made here, will Mr. Coffee and those who agree with him entertain the possibility that other denominations or congregations are cloaking secular conservative cultural views in the mantle of religion?

Discuss.



*Because she serves as canon to the bishops of the Episcopal Diocese of Maryland, her formal title is the Rev. Canon. My former newspaper, The Baltimore Sun, continues to refer to her as the Rev. Forgive them, for they know not what they do.



Wednesday, March 17, 2010

Maybe hire a copy editor?

Yahoo News headline: Women, girls rape victims in Haiti quake

Comment on CNN screen crawl: Jewish lobby runs America

MSNBC: I-Team: Judge Married Woman, Suspected Abuser

WJZ-TV: Man Arrested For Sexual Assault On College Campus

Reuters: BOJ split vote raises doubts about future easing

CNBC: End of Mortgage Buys Form of Tightening: Pimco


Tuesday, March 16, 2010

Manners maketh man


A post from last September, “Take off your hat, sir,” continues to provoke occasional comments, including this most recent one: “I know you say it's disrespectful [to leave one’s hat on in a courtroom], but why is that? it just doesn't make sense.... so please explain that to me so I have a better understanding and so I have a better reason than ‘because it shows respect.’ ”

I can give some historical perspective. Removing headgear was likely a gesture of peacefulness. A warrior removing his helmet exposes his head, and this gesture of vulnerability indicates that no harm is intended. Similarly, the custom of shaking hands upon meeting seems to have originated as an indication that one is not carrying a weapon.

Over time the practice of uncovering took on additional meanings. A man removed his hat as a gesture of respect for authority in the presence of the monarch or a judge. And in time good manners dictated such practices as removing the hat at the theater, at the dinner table, at the opera, in church, in an elevator when a lady is present. Tipping the hat in encountering acquaintances became a gesture of friendly acknowledgement.

This may seem quaint and arbitrary to you, particularly if you’re wearing a baseball cap at table in a laughable effort to conceal your male-pattern baldness. And it is. Manners are inherently arbitrary. If you are male and Jewish and Orthodox, you follow a completely different set of customs about headgear.

Manners are like idioms in language. Idioms convey meanings that are not expressed by the literal words, which is why students learning a new language have to memorize idioms. There is no point in arguing over the gender of nouns in French or German; they’re just that way, and if you don’t trouble to learn them you will sound uneducated and crude to native speakers.

The force of custom can be stronger than law, which is, I think, why some people who write about usage often mistake stylistic preferences for rules of grammar. And even though they are wrong-headed in their advice, such people are on to something. The way you dress and conduct yourself and the way you write transmit messages about yourself.

You may think that wearing a baseball cap in court demonstrates your autonomy and your freedom from the dead hand of archaic custom. That’s fine, but you should be aware that the judge is going to think that you’re just a jerk or a slob. You can ignore or flout the conventions of standard written English, “just so long as you get your meaning across,” as my freshman composition students used to say, so long as you can accept that some readers will conclude that you’re subliterate and will then ignore what you have to say.

Just take off your hat, and no backtalk.  



Sunday, March 14, 2010

Beware of the editor


I have spent thirty years working with copy editors, several of whom I have trained and many of whom I admire. They have been boon companions. But it is regrettably true that not all copy editors are equally able, and, even more regrettably, some can be positively dangerous. Here are a few you will want to watch out for.

SPEED DEMON
Speed Demon tears through copy. Hand him a text and he’ll return it to you before you’ve swallowed another sip of coffee. Speed can keep up this pace all night. Unfortunately, as he careers along he fails to notice that a proper name is spelled two different ways, not all of the subjects and verbs agree, and he has left a typo in his headline.

ONE GEAR
One Gear goes to the opposite extreme. One is meticulous. Every name is checked, every fact looked up, every sentence weighed, tested, and verified. One can handle three, maybe four texts a shift, and the pace never changes. If it is twenty minutes past deadline, steam is escaping under pressure from the news editor’s head, and the printing plant foreman is approaching hysteria, One’s lumbering pace never quickens.

PICKY PICKY PICKY
You should have been suspicious when you scored Picky Picky Picky’s applicant test. Something was marked wrong in every single sentence, usually two or three things. Picky is determined to show you that she is, by gum, an editor, and being an editor means finding lots of things wrong, without regard to significance. Large errors, small errors, things that are not errors — Picky vacuums them all up and dumps them on your desk.

BLACK/WHITE
Editing, as Black/White understands it, means following the Rules. The Rules can mainly be found in the Associated Press Stylebook, which Black/White has annotated more thoroughly than the Talmud. For every instance, there is a clear right answer and a clear wrong answer, and Black/White has a no-tolerance policy for wrong answers. Everything that comes from Black/White’s hands has a coat of battleship gray slapped over it.

LOOSEY GOOSEY
If you wrote it, it’s fine with Loosey Goosey, because changing it would interfere with the Writer’s Voice, and the voice of God is not any more sacred than the Writer’s. Loosey is particularly treasured by writers in features departments, because she never thinks that a self-indulgent goat-choker ought to be shorter or that a metaphor that would look excessive in the Bulwer-Lytton competition ought to be challenged.

AUTHOR MANQUE
There are, one blushes to admit, copy editors who fit the stereotype that writers cherish: the frustrated writer who rewrites other people’s prose just because he can. Author, unlike Picky Picky Picky, does not hold that the texts he edits are factually or grammatically defective; he just thinks that he could have written them better, and, whenever he is not closely watched, he simply rewrites to suit his own taste.

I KNOW BETTER
Those reference books on grammar and usage on the shelf next to the copy desk? That list of electronic references painstaking compiled, vetted, and distributed to the editors? I Know has never looked at any of them, because I Know knows better. I Know, as you can count on being reminded, was editing copy when you were still a zygote, and he has forgotten more about the craft than you will ever learn. (Both those statements, oddly, may be true.) He isn’t having any truck with your newfangled enthusiasms about language and editing, and if you are weak and cowardly, you will let him get away with this.

OUT OF MY DEPTH
Nobody knows why Out Of applied to be a copy editor. Perhaps someone on the parole board suggested it. Perhaps Out Of just heard that it was a job where you could sit down all day without having to run around town and talk to people you don’t know who don’t want to answer your questions anyhow. Nobody knows why Out Of was hired, either, except that the managers don’t have a clue about what editing is and imagine that just about anybody can run spell-check and format a text for the Web. Out Of doesn’t know much about language, so he doesn’t fix anything. He’s not particularly curious, so he doesn’t ask many questions. He just takes what comes along and passes it along.

I Know Better is the past of editing. Out Of My Depth is the future.