You Don't Say

John McIntyre, whom James Wolcott calls "the Dave Brubeck of the art and craft of copy editing," writes on language, editing, journalism, and other manifestations of human frailty. Comments are welcome, but commenters should keep a civil tongue in their heads. Identifying his errors relieves him of the burden of omniscience. Write to jemcintyre@gmail.com, befriend at Facebook or follow at Twitter: @johnemcintyre.

Friday, March 12, 2010

It just don't add up


Before you go all peevy on me about the headline, you should be reminded that it is a direct quotation from a Warner Bros. cartoon of my youth. I will offer a public salute to the first reader who accurately identifies the source.* What is does indicate is that we live in a world in which many things simply make no sense.

Item: Mattel is producing a series of Barbie-style dolls based on characters from Mad Men. But the dolls will not have drinks and cigarettes as accessories. What next, a Glenn Beck doll that doesn’t cry?

Item: A lawsuit has been filed claiming that the E-Trade commercial showing a “milkaholic” baby named Lindsay appropriates Lindsay Lohan’s name and image without her consent. Oddly, milk is an addiction with which Ms. Lohan has not previously been associated.

As my first news editor, the late Bob Johnson, used to say, “You can sue the Bishop of Boston for bastardy. But can you get a judgment?”

Item: The Itawamba County School Board in Mississippi canceled a high school prom to which a lesbian student wanted to bring a date, saying that it did so “taking into consideration the education, safety and well-being of our students.”

Now I see that I must have been psychologically scarred by the sight of girls dancing with each other at dances when I was in high school. (Not because they were lesbian, mind you, but because the boys mistook awkwardness for masculinity and gracefulness for effeminacy.)

Item: There appear to be a great number of people interested in Tiger Woods’s sex life. There appear also to be a great number of people interested in golf. Neither interest is fathomable.

Item: Warner Bros. has begun development of a Gilligan’s Island movie. Further comment should be superfluous, though you may still have time to light out for the territory.



*Hint: Did you remember the gravy?




Thursday, March 11, 2010

The world turned upside down


Two propositions worth considering:

Item: Glenn Beck is a satirist employed by the sinister left-wing media to subvert conservatism by making it look ridiculous.

Evidence: Jon Stewart’s Daily Show simply runs excerpts of the Beck interview with Eric Massa. Commentary is hardly necessary.


Item: The Onion is not a satirical publication, but a factual one.


WASHINGTON—Unable to rest their eyes on a colorful photograph or boldface heading that could be easily skimmed and forgotten about, Americans collectively recoiled Monday when confronted with a solid block of uninterrupted text.
Dumbfounded citizens from Maine to California gazed helplessly at the frightening chunk of print, unsure of what to do next. Without an illustration, chart, or embedded YouTube video to ease them in, millions were frozen in place, terrified by the sight of one long, unbroken string of English words.
“Why won't it just tell me what it's about?” said Boston resident Charlyne Thomson, who was bombarded with the overwhelming mass of black text late Monday afternoon. “There are no bullet points, no highlighted parts. I've looked everywhere—there's nothing here but words.”
“Ow,” Thomson added after reading the first and last lines in an attempt to get the gist of whatever the article, review, or possibly recipe was about. …

 Think of the students whose eyes glaze over if they are asked to read more than a page, or the managers unable to conceptualize except in PowerPoint. This is a documentary article.




Wednesday, March 10, 2010

It's good to be the king

Memories have not yet faded of the pleasure derived from being the benevolent despot of The Baltimore Sun’s copy desk, so I took a natural interest in learning that Randy Michaels, the CEO of the Tribune Company, has issued a ukase forbidding the use of 119 words or phrases on WGN-AM.

Some of his preferences merit hearty endorsement. I was rolling my eyes at giving 110 percent from the mouths of blowhard coaches at mandatory school assemblies forty years ago. Anyone on television or radio who refers to snow as white stuff should be sent to a re-education camp in Thunder Bay, Ontario, for the winter. He scorns close proximity (where else would it be?) and the confusion of podium for lectern.

Some preferences may leave you shaking your head. No seek for look for. Motorist is out, officials verboten, pedestrian eighty-sixed. Don’t ask me why. I can understand tired vogue words like diva, idiotic weather-speak like shower activity­ for showers, and affected diction like perished, but allegations has always seemed to me to be a perfectly good word for unproven claims.

Still, it’s his radio station, and he has say-so.

What will be interesting to see will be the long-term effect. Those of us in the paragraph game were long familiar with decrees from Jupiter Optimus Maximus coming down from the summit of Olympus.

One Sun managing editor took exception to escapee. The –ee suffix, he insisted goes with the name of the person who is the object of the action, not the doer of the action. He decreed that any miscreant who slipped his collar was to be referred to as an escaper. And so we did, for a time. But that managing editor moved on, and the decree lapsed into desuetude. At some point, I silently deleted it from the electronic stylebook, and no one noticed.

But some idiosyncratic directives linger long after the departure of the lawgiver, even past the point at which anyone can remember its rationale. Newspaper stylebooks and copy desk lore are full of these fossil remnants. The phenomenon has been explored in Jan Freeman’s excellent Ambrose Bierce’s Write It Right, which identifies arbitrary edicts about usage that have survived for generations in American newspapers, along with other idiosyncratic preferences that are completely, and rightly, ignored. It is analogous to the way that people retain actual rules of grammar and usage mixed with utter superstitions from their childhood, solid ware and junk eternally mixed.

But, as I said, it’s Mr. Michaels’s shop. He has the scepter, and, baby, he can flaunt it.

Some people at WGN will see it as their responsibility to honor Mr. Michael’s directive to the letter; some, I suspect, will take glee in subverting it at every opportunity. And someday, when Mr. Michaels himself has progressed to fresh woods and pastures new, some of his strictures will remain in force and some will have dropped from living memory.

And no man can say today which will be which.



Tuesday, March 9, 2010

Those who can't, teach

Geoffrey K. Pullum, the celebrated linguist, laid down a full barrage yesterday, directed at a Web site called The Apple, which proclaims itself to be “Where Teachers Meet and Learn.”

The object of Professor Pullum’s artillery was a post, “11 Grammar Mistakes to Avoid.” As he brought each gun to bear, the target disintegrated in a cloud of smoke and smithereens. Some of the eleven “mistakes” were not even about grammar but about subjective stylistic preferences, and the ones that were about grammar and usage were manifestly defective. You owe it to yourself to click on the link and watch the action.

Repeat customers at this location will recognize that I have exercised my own more modest battery in similar manner, recently taking aim at the bogus advice of one Sam Greenspan, whose own “11 Little-Known Grammatical Errors That Will Shock and Horrify You” also curiously follows the ten-plus-one pattern, but to no better effect.

Yielding to temptation, I sampled the comments on The Apple’s “11 Grammar Mistakes to Avoid,” and, reader, I tremble for the future of the Republic. Some of the respondents, presumably teachers in our nation’s schools, heartily endorsed the author’s misguided advice. “Great post!”

A few pointed out the questionable nature of the author’s assertions about language, but some of the comments that challenged the article or other commenters did so on equally faulty grounds, as in this gorgeous specimen:

Actually, the comment should read, “The clouds appeared; then, it rained.” The “then” is separating 2 complete sentences and requires a semicolon between them and a comma after the “then”. Shame on you, writer, on national grammer day!

Language snobs were also well represented:

I am such a grammar snob and this is right up my alley. I know it may sound as though I am being arrogant but nothing makes me cringe more than when people use bad grammar. I physically feel the shivers up my spine when either one of my students or colleagues makes a grammatical mistake.

I thought for a moment that it might be the snobs and the peevers the writer was attacking in this comment:

They do serve to divide people and keep the status quo alive and well as well as serving as a very effective hegemonic tool where we police ourselves.

But on reading further I realized that this writer was aligned with the other members of the tribe holding forth at The Apple that teaching the grammar and usage of standard written English inhibits learning, leaving students’ free expression cabined, cribbed, and confined. We’ve seen the attitude before, that students cannot be taught things that they do not already know, but seldom as openly expressed.

This display of ignorance combined with arrogance is at once laughable and deeply saddening: people instructing the young in English who do not and apparently cannot identify actual rules of grammar, or distinguish standard usage from personal stylistic preference, or identify shibboleths that even diehard prescriptivists identify as errors.

It used to distress me that so many of my juniors and seniors in the editing class have trouble with grammar and usage. Now I realize that I should be humbly grateful that any of them can write intelligibly at all.






Monday, March 8, 2010

Curse you, Microsoft Word


A couple of readers have complained that the ¾ symbol is showing up in these blog posts, and one suggests that they are occurring where I use the em dash. That surmise is correct.

The em dash is the one on Microsoft Word’s insert symbol menu -- Word 2007, not the earlier version I had been using -- and apparently the Blogger software does not recognize it. (I realize just now that Microsoft Word has used its symbol for the 3/4 fraction, and God knows how that will appear to you.) So now I am reduced to typing in two hyphens if I want a dash, as if I were still working on a damn typewriter.

It’s hard enough to make these dispatches intelligible without having to wrestle with inconsistencies in software. So I will consult with someone more knowledgeable about the quirks of Microsoft Word and the Blogger software – just about anyone is – to see whether some resolution of the matter is possible without my having to go back to school and earn a degree in programming. (Now I notice that something, probably the damn auto-correct feature that I forgot to shut off is converting some of the double hyphens, but not all, to en dashes. Grrrr.)

In the meantime, I may just stop using dashes altogether, which for many writers and all journalists would not be a bad idea. 

More than one in ten is OK


Etymology can suggest, but it cannot command.

The Latin word decem, “ten,” is the root of decimal and also decimate, which originally identified that fine old Roman custom of disciplining a mutinous legion by executing one man out of every ten.

Some finicky self-appointed guardians of language have insisted that decimate should retain its one-in-ten sense in all contexts, but English has moved on. Decimate is perfectly acceptable standard English in the sense of “to kill or destroy a large part of.” A population can be decimated ¾ substantially reduced, not precisely by a tenth, but not eliminated altogether ¾ in the outbreak of a disease.

That degree of license does not, however, mean that anything goes, as can be seen in the initial paragraph of a recent Baltimore Sun article:

An Anne Arundel County firefighter admitted Wednesday to emptying the bank accounts of a regional firefighter charity when he was its treasurer, a crime that has decimated the organization.

One is left wondering what happened. Has the organization lost a great part of its members? Or is the writer trying to indicate financial hardship? Or what? It seems likely that the word for which the writer was reaching, and missed, is devastate.

Another misuse of decimate is in the sense of “to defeat utterly,” as in the warmongering hyperbole favored by the sports pages.

If you can avoid false precision on one side and sloppiness of expression on the other, decimate is still a perfectly useful word. 

Sunday, March 7, 2010

Why not the worst?


You English majors and lovers of literature (not necessarily identical categories), a while back on the old blog I posed a question: What’s the worst writing you ever read?

Before you spring on us extracts from the poetry of William McGonagall or Julia A. Moore, the Sweet Singer of Michigan, or from your cousin’s child’s fifth-grade book report or the latest memo on benefits from your human resources department, or the latest winners of the Bulwer-Lytton contest, observe a couple of rules.

(1) It must be published writing.

(2)It must be of some literary standing, not the work of a misguided amateur but rather that of a misguided professional, a writer of some reputation.

(3)It must be limited to a single, discrete passage.

(4)It must be from literature, broadly defined, rather than from criticism or (save us) from newspaper journalism.  

(5) Dan Brown doesn’t count.

Some of my favorites:

Item:  From Richard Crashaw’s “Saint Mary Magdalene or The Weeper” (referring to Magdalene’s eyes):

And now wher’er he strays,
Among the Galilean mountains,
Or more unwelcome ways,
He’s followed by two faithful fountains;
Two walking baths, two weeping motions;
Portable and compendious oceans.

Item: From Ralph Waldo Emerson’s “Nature”:

“Standing on the bare ground, my head bathed by the blithe air, and uplifted into infinite space, all mean egotism vanishes. I become a transparent eyeball¾I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me¾I am part or particle of God.”

Item: From Pecy Bysshe Shelley’s Alastor, or The Spirit of Solitude:

At length upon the lone Chorasmian shore
He paused, a wide and melancholy waste
Of putrid marshes.

Item:  From Evelyn Waugh’s Brideshead Revisited:

So at sunset I took formal possession of her as her lover. It was no time for the sweets of luxury; they would come, in their season, with the swallow and the lime flowers. Now on the rough water, as I was made free of her narrow loins and, it seemed now, in assuaging that fierce appetite, cast a burden which I had borne all my life, toiled under, not knowing its nature ¾ now, while the waves still broke and thundered on the prow, the act of possession was a symbol, a rite of ancient origin and solemn meaning.

(Whew.) Have at it.







Saturday, March 6, 2010

A caution about St. Patrick's Day


Though the Irish in my genome  is probably the deplorable Scotch-Irish Presbyterian form rather than the genuine article,* I do know this: Do not refer casually to St. Patrick’s Day as St. Patty’s Day, or you will betray ignorance.

The diminutive form of Patrick, from the Irish Padraig, is Paddy. If you want to be cute about March 17, call it St. Paddy’s Day.

Paddy is also a slang term for an Irishman, one that can give offense because of condescending, stereotypical associations.

A police van, for example, is sometimes called a paddy wagon. The New Oxford American Dictionary speculates that that came about in the 1930s or so because many police officers in major Eastern cities were of Irish descent. I suspect that the term may be associated with the stereotype of an Irishman as someone who drinks up his weekly wages, becomes violent, and has to be carted away to jail to sleep it off. Your sense of the etymology of paddy wagon will depend on whether you think the term refers to the driver or the cargo. In any case, steer clear of it; you don’t want to get anyone’s Irish up.



*St. Patrick himself was a Brit. So no harm and no foul if you choose to be honorary Irish on the grand day as you lift a pint of Guinness to your lips. Slainte. 

Friday, March 5, 2010

Counting heads


This is a year for midterm elections, some primaries having already been conducted, so you can be confident of being battered with polling results from now till November. Like Satchel the dog playing “food, not food” in Get Fuzzy, you’ll want to be careful about what you taste.

Advice for reporters:

That 140-character tweet isn’t going to allow for much nuance, so plan on being more thorough in the full story. Keep in mind that your readers do not have the time, and often not the expertise, to evaluate opinion polls, so you are responsible for reporting them accurately. Ask the necessary questions.

1. Who sponsored the poll? If it is a genuinely nonpartisan organization, fine. But if it is a business or labor union or party/advocacy organization, you need to be cautious about the results, and so does the reader. Unless a turncoat slips you a copy, no campaign organization is going to reveal that its candidate is less popular than registered sex offenders.

2. Who conducted the poll? Was it an organization known to be reputable, with a history of reliable results? Or not?

3. How big was the sample, and who was in it? Too small a sample, or too narrow a choice of groups within the population, and the results will be highly questionable. Make sure that the respondents were randomly selected rather than a self-selected population like the people who participate in those worthless online or call-in surveys. 

4. How were the questions worded? Changes in the wording of questions can produce opposite responses from the same people. Loaded language will skew results. 

5. What’s the margin of error? The confidence level? Responsible polls report both these elements. If Candidate A has 42 percent and Candidate B has 40 percent and the margin of error is plus or minus 3 percent, Candidate A might in fact be leading, but you can’t say that for sure. Confidence level for results in the overall sample will almost certainly be very different from the confidence level for subgroups.

6. When was it taken? Attitudes can fluctuate widely during a campaign. A poll more than a few days old may represent views that have since shifted. And, generally, the more distant from Election Day, the less reliable the data will be in predicting the outcome.

7. Why aren’t you asking these questions?  There is nothing novel about these questions about opinion polls. Multiple sources tell you how to deal with polls ¾ much of the information in this post, for example, can also be found in the Associated Press Stylebook. So why are Associated Press articles and journalism in general so careless about repeating just about anything any pollster says?


Advice for readers:

You may not have the background to evaluate polling data, but you know enough to evaluate the articles about the polls. Be skeptical. If the article describing poll results doesn’t give you indications that the writer has done the homework described above, then you have no reason to trust the claims being made. And if the article makes exaggerated claims for the significance of the poll, you’d be well advised to be even more suspicious.

Written sources — newspapers, magazines, online publications — obviously have more scope to do the necessary level of reporting than broadcast television, though cable news operations will often describe polling data in some detail.

In the 2008 election season you could find people publishing averages of polls ¾ different surveys conducted by different organizations at different times for different populations with different questions, under the highly questionable assumption that mashing inconsistent data into a single lump provides a nugget of reliable information.

The word poll, originally meaning head, is very old; the OED records a citation from the late thirteenth century. So an opinion poll is a counting of heads. Just make sure that you don’t allow your noggin to be stuffed with dubious information. 

Pulp Diction: The complete serial


1. 15 items or trouble

You get ’em in the checkout at Safeway — harried mothers with kids clamoring for candy, bleary-eyed old guys pushing a cartload into the fifteen-items line, kids with green hair buying exotic produce. Some chat with the cashier, but nobody talks to the bag boy. Fine with me. I liked anonymity when I was a copy editor. I like it better now.

I was pushing a train of carts back toward the store when she grabbed my arm. I turned. “You,” I said. It wasn’t friendly.

“Mr. McIntyre, I really need to talk with you,” she said. Mostly, she was a pert little thing, but this time her voice trembled.

“I don’t have anything to say to you, Fogarty.” That’s Mignon Fogarty, Grammar Dame, Grammar Girl, something like that. Big-time blogger, raking in big bucks from rubes who couldn’t tell the present from the preterite if it jabbed them in the keister.

“Please, it’s urgent. I’ve heard from Martha Brockenbrough.”

More female trouble. The last time I saw the Brockenbrough skirt, I was in the witness stand, and she was at the defense table, trying — not convincingly — to look innocent. I’d turned her in for a homicide. I didn’t stay for the rest of the trial, but I’d heard she copped a plea to manslaughter while the jury was still out. Now she’s in the Big House for a good long while. You know the story.

“Sister, I’ve still got nothing to say to you. How the hell did you know to look for me here, anyhow?”

“I asked about you at the Intelligencer-Argus, and they said you’d been let go. Somebody said you might be here.”

“Let go? Let go? Toots, I was unceremoniously dumped, made redundant, sacked, eighty-sixed, kicked to the curb, reduced in force, right-sized. A year ago I was a minor-league copy desk tsar, and today I’m wearing a cardboard belt. The big boys got this idea that editors were interposing too many touches between the writer and the reader, and they sacked the lot of us. Just as well. They were talking about touching more than the staff at a day care center that’s hired a pedophile. I’m well rid of ’em.”

“I’m really sorry about that. I know you were well thought of. But I’m in trouble, and I really need your help.”

“Why? Caught with counterfeit gerunds again?”

“It’s not like that. Ever since I heard from Martha, I’ve been followed. I think my phone is tapped. My mail is being tampered with. My car is making a funny noise. I think it needs an oil change.”

She was getting rattled. Nothing new there. “So who cares about you?” I asked. “You’re just some two-bit grammar fancier who made it big on the Internet. There’re dozens like you — scores.”

“It’s not over,” she said, her voice breaking. “That plot you stopped last time, the one to sabotage National Grammar Day, that’s not over. They just got some of the little fish.”

“And now that you’ve been seen talking to me, they’ll come after me. Thanks a heap, lady.”

“I know where to go to find out more, but I can’t go myself. I thought you might.”

“Where is it that you can’t go that you want me to?”

She looked at me. Something cold enveloped my whole body.

“Calvert Street.”


NEXT: The last copy editor






2. The last copy editor

At the old Sun building on Calvert Street the front door yielded with a rusty creak. Dust lay thick on the guard’s desk, and small birds flew through broken windows. Bundled stacks of the last print edition displayed the headline: SEE US ON THE WEB.

Windows were out on the second floor, too, and scurrying and skittering sounds preceded me as I rounded the corner into the main room. Row on row of cubicles stretched out, each with a computer terminal like a headstone, each with a sad little collection of photos, figurines, long-dead plants. It was like walking the deck of the Mary Celeste.

On a bulletin board near the old copy desk, dangling from a single push pin, a yellowed memo listed a set of banned holiday cliches. The office next to the bulletin board was empty except for a Webster’s New World College Dictionary missing its cover.

A quavering voice asked, “Who’s there?”

A stooped figure, brandishing a red stapler, rose from one of the copy desk work stations where he had been dozing on an improvised pallet of final-edition bundles. His hair was white, his beard untrimmed, his gaze wary. He wore a green eyeshade, and I recognized my quarry: the last copy editor. 

“What do you want?” he asked.

“I used to be a copy editor myself. Tell me how it all ended,” I said, with a sweeping gesture.

“Son, I started here when it was the A.S. Abell Company. Then Times Mirror. Then Tribune. When Tribune went belly-up and the Scavenger Group acquired the place, it was a new editor every six months. Each one came in, did a redesign, announced a new strategy to attract readers, and got bounced before his chair got warm.

“Last one was a fellow named White. Three-barreled name. Allen William White. Lasted a month and a half. They fired him for spending too much on farewell cakes for people leaving the staff.”

“And then?”

“Then they sent in this manager — name of Volponi — who walked into the newsroom, announced that the paper didn’t really need an editor, that editors were just vestiges of an outmoded nineteenth-century industrial model, and fired just about everybody.”

“So why are you still here?”

“See this?” He held up a battered Associated Press Stylebook. “At the end, they could only afford one copy. Kept it locked in the editor’s office. You had to file a form to look at it. When they were all gone, I snagged it. Now it’s mine.”

“So what?”

“See here?” He pointed to a table with a roll of leftover newsprint stretched across the surface. It was covered with writing in a small, crabbed hand. “Now that I’ve got it, I’m revising it, making it right. I’m fixing all the stuff those arrogant fools got wrong for years.”

He was a loony, but I had to humor him. “May I see the book?”

”You have to give it back.” But he handed it over, reluctantly.

It fell open to the VERBS entry. Someone had put a dot under certain letters with a red grease pencil:

“The abbreviation v. is used in this book to identify the spelling of the verb forms of words frequently misspelled.

“SPLIT FORMS: In general, avoid awkward constructions that split infinitive forms of a verb. ...” 

illuminati


Next: The wider web




3. The wider web

“What happened to this place?”

I whirled around. “Fogarty! I told you to stay out.”

The Old Copy Editor said, “Fogarty? Mignon Fogarty? Great Fowler’s Ghost, is this Grammar Girl herself?”

“Yeah,” I said, “minus the cape and the winged boots.”

“Could I have your autograph, Ms. Fogarty? On my copy of The Grammar Devotional?”

“We’ve got more important things to do,” I said. She didn’t listen. She never listens.

“Why, certainly,” she said, whipping out a pen faster than the Earp boys slapped leather at the O.K. Corral. “But tell me, what happened to this place?”

“Well,” the Old Copy Editor said, “with nobody going into print journalism anymore, they ran out of unpaid interns, and then they couldn’t generate enough copy to fill as much as six pages. They tried to sell the building, but even the state penitentiary system turned them down. Plan to turn the printing plant into luxury waterfront condos went bust, too. They offered up the computer equipment, but it was so old and broken down from lack of maintenance that even the Third World wouldn’t touch it.

“But the worst was, they lost the Web. They cheesed off the funeral directors — tried  to jack up the prices for the death notices on the Web, and the funeral directors set up their own obituary Web site. Turns out the obits were the only things of ours anyone still read. Web traffic dropped to a couple of dozen hits a day, and the Scavenger Group abandoned the whole shebang. One day, everybody just left.”

“Fogarty!” I yelled. “Enough! You have to look at this.” I shoved the VERBS entry at her, and her big brown eyes widened.

“This is big,” she said, “bigger than just the Peevers.”

“Damn straight,” I said.

“Look,” she said, her broad brow furrowing. “Did you see? There are pinpricks under other letters.”

“What? Let me look.”

She was right:

“The abbreviation v. is used in this book to identify the spelling of the verb forms of words frequently misspelled.

“SPLIT FORMS: In general, avoid awkward constructions that split infinitive forms of a verb. ...” 

mensa

“You know what this means?” she asked.

“It means the conspiracy is broader than anyone could have imagined. It’s big, all right. The AP itself. The Peevers. The self-appointed language authorities. The Illuminati. And now the aristocrats of the multiple-choice test. They’re all in on it. Wouldn’t surprise me if they’ve recruited the Myers-Briggsians, too — they’ll fall for anything. And it’s all coded in the AP Stylebook. You see what we have to do now?”

“You mean ...”

“Yes, sister. We’ve got to break into AP Stylebook Headquarters. Fast.”


Next: The dark tower




4. The dark tower

The Amtrak from Baltimore to New York was only ninety minutes late to Penn Station, and the sun was setting as Fogarty and I crept up on AP Stylebook Headquarters.

“We’re in luck,” I whispered. “They haven’t lowered the portcullis yet.”

“But there’s a guard,” she said.

“Maybe you could distract that slab of brawn while I slip past.”

“Leave it to me.” She loosened two buttons on her blouse and walked up to the muscle. His head turned; I slipped past. A minute later, after a dull thud and a splash, Fogarty was beside me.

“This place is a damn labyrinth,” I swore. Corridors, dimly lit by flaring torches, stretched in all directions, and there was no sound but the dripping of water on the stone floors.

A rumbling came behind us. “Quick, in here,” I hissed, and we ducked through a doorway.

A cart rolled by, just an intern delivering a hamper of inconsistencies to the Numbers department.

“Safe,” I breathed, and then noticed that we were in a stairway leading upward. “Come this way.”

A door at the top opened into a turret room. As we stepped inside, the door slammed behind us, and a dry, thin voice said, “I’ve been expecting you, McIntyre, but I didn’t realize that the Grammar Magnate would be with you.”

“Wane Waly,” I said. He stood behind a desk, a wizened figure radiating malice like a corporate vice president purging people who actually work.

“Who?” Fogarty whispered.

“A failed copy editor who turned against the craft. I should have guessed he would be the cat’s paw for this conspiracy.”

“And you, McIntyre,” he said, “you were never more than a caricature, a fossil who needed to be swept out of the newsroom. Whereas I am one with the future.”

“What future are you talking about?” Fogarty asked.

“Anyone who reads Swift’s Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue can see how effectively language can be an instrument of social control. But the lexicographers and linguists went descriptive and democratic and frittered away their opportunity. Now, with the Peevers and the Mensans puffed up in their imagined superior intellects and on our side, and the AP Stylebook binding and distracting editors with trivia and idiotic restrictions, we can strike.”

“You’re mad,” Fogarty said.

“Cliche,” I murmured. 

“By sunset today, National Grammar Day,” he snickered, “all those smutty lexicographers — that McKean wretch with her crossword dress, and that radio blowhard Grant Barrett, and that upstart Ben Zimmer — they’ll all be clapped in irons. Along with that popinjay Sheidlower. Then,” his voice rising to a shriek, “the Illuminati will decree what people speak and write and thus how they think —”

With the thunder of many boots, a battering ram burst open the door. In strode Mark Liberman of Penn at the head of Language Log’s Modal Auxiliary Corps. Quickly seized and bound, Waly was borne away screaming, spittle flying from his contorted lips.

The room fell silent.

“How did you know we were here?” I asked Liberman.

“You’re not hard to tail,” he said.

“Is it all over?” Fogarty asked.

“The language is secure again, ma’am,” Liberman said in the clipped tones of command.

“Good for you,” I said. “I’ve got to get back to Baltimore. Safeway has a big coupon sale starting tomorrow, and all the bag boys have been called in.”


The End