You Don't Say

John McIntyre, whom James Wolcott calls "the Dave Brubeck of the art and craft of copy editing," writes on language, editing, journalism, and other manifestations of human frailty. Comments are welcome, but commenters should keep a civil tongue in their heads. Identifying his errors relieves him of the burden of omniscience. Write to jemcintyre@gmail.com, befriend at Facebook or follow at Twitter: @johnemcintyre.

Sunday, March 14, 2010

Beware of the editor


I have spent thirty years working with copy editors, several of whom I have trained and many of whom I admire. They have been boon companions. But it is regrettably true that not all copy editors are equally able, and, even more regrettably, some can be positively dangerous. Here are a few you will want to watch out for.

SPEED DEMON
Speed Demon tears through copy. Hand him a text and he’ll return it to you before you’ve swallowed another sip of coffee. Speed can keep up this pace all night. Unfortunately, as he careers along he fails to notice that a proper name is spelled two different ways, not all of the subjects and verbs agree, and he has left a typo in his headline.

ONE GEAR
One Gear goes to the opposite extreme. One is meticulous. Every name is checked, every fact looked up, every sentence weighed, tested, and verified. One can handle three, maybe four texts a shift, and the pace never changes. If it is twenty minutes past deadline, steam is escaping under pressure from the news editor’s head, and the printing plant foreman is approaching hysteria, One’s lumbering pace never quickens.

PICKY PICKY PICKY
You should have been suspicious when you scored Picky Picky Picky’s applicant test. Something was marked wrong in every single sentence, usually two or three things. Picky is determined to show you that she is, by gum, an editor, and being an editor means finding lots of things wrong, without regard to significance. Large errors, small errors, things that are not errors — Picky vacuums them all up and dumps them on your desk.

BLACK/WHITE
Editing, as Black/White understands it, means following the Rules. The Rules can mainly be found in the Associated Press Stylebook, which Black/White has annotated more thoroughly than the Talmud. For every instance, there is a clear right answer and a clear wrong answer, and Black/White has a no-tolerance policy for wrong answers. Everything that comes from Black/White’s hands has a coat of battleship gray slapped over it.

LOOSEY GOOSEY
If you wrote it, it’s fine with Loosey Goosey, because changing it would interfere with the Writer’s Voice, and the voice of God is not any more sacred than the Writer’s. Loosey is particularly treasured by writers in features departments, because she never thinks that a self-indulgent goat-choker ought to be shorter or that a metaphor that would look excessive in the Bulwer-Lytton competition ought to be challenged.

AUTHOR MANQUE
There are, one blushes to admit, copy editors who fit the stereotype that writers cherish: the frustrated writer who rewrites other people’s prose just because he can. Author, unlike Picky Picky Picky, does not hold that the texts he edits are factually or grammatically defective; he just thinks that he could have written them better, and, whenever he is not closely watched, he simply rewrites to suit his own taste.

I KNOW BETTER
Those reference books on grammar and usage on the shelf next to the copy desk? That list of electronic references painstaking compiled, vetted, and distributed to the editors? I Know has never looked at any of them, because I Know knows better. I Know, as you can count on being reminded, was editing copy when you were still a zygote, and he has forgotten more about the craft than you will ever learn. (Both those statements, oddly, may be true.) He isn’t having any truck with your newfangled enthusiasms about language and editing, and if you are weak and cowardly, you will let him get away with this.

OUT OF MY DEPTH
Nobody knows why Out Of applied to be a copy editor. Perhaps someone on the parole board suggested it. Perhaps Out Of just heard that it was a job where you could sit down all day without having to run around town and talk to people you don’t know who don’t want to answer your questions anyhow. Nobody knows why Out Of was hired, either, except that the managers don’t have a clue about what editing is and imagine that just about anybody can run spell-check and format a text for the Web. Out Of doesn’t know much about language, so he doesn’t fix anything. He’s not particularly curious, so he doesn’t ask many questions. He just takes what comes along and passes it along.

I Know Better is the past of editing. Out Of My Depth is the future.



Friday, March 12, 2010

It just don't add up


Before you go all peevy on me about the headline, you should be reminded that it is a direct quotation from a Warner Bros. cartoon of my youth. I will offer a public salute to the first reader who accurately identifies the source.* What is does indicate is that we live in a world in which many things simply make no sense.

Item: Mattel is producing a series of Barbie-style dolls based on characters from Mad Men. But the dolls will not have drinks and cigarettes as accessories. What next, a Glenn Beck doll that doesn’t cry?

Item: A lawsuit has been filed claiming that the E-Trade commercial showing a “milkaholic” baby named Lindsay appropriates Lindsay Lohan’s name and image without her consent. Oddly, milk is an addiction with which Ms. Lohan has not previously been associated.

As my first news editor, the late Bob Johnson, used to say, “You can sue the Bishop of Boston for bastardy. But can you get a judgment?”

Item: The Itawamba County School Board in Mississippi canceled a high school prom to which a lesbian student wanted to bring a date, saying that it did so “taking into consideration the education, safety and well-being of our students.”

Now I see that I must have been psychologically scarred by the sight of girls dancing with each other at dances when I was in high school. (Not because they were lesbian, mind you, but because the boys mistook awkwardness for masculinity and gracefulness for effeminacy.)

Item: There appear to be a great number of people interested in Tiger Woods’s sex life. There appear also to be a great number of people interested in golf. Neither interest is fathomable.

Item: Warner Bros. has begun development of a Gilligan’s Island movie. Further comment should be superfluous, though you may still have time to light out for the territory.



*Hint: Did you remember the gravy?




Thursday, March 11, 2010

The world turned upside down


Two propositions worth considering:

Item: Glenn Beck is a satirist employed by the sinister left-wing media to subvert conservatism by making it look ridiculous.

Evidence: Jon Stewart’s Daily Show simply runs excerpts of the Beck interview with Eric Massa. Commentary is hardly necessary.


Item: The Onion is not a satirical publication, but a factual one.


WASHINGTON—Unable to rest their eyes on a colorful photograph or boldface heading that could be easily skimmed and forgotten about, Americans collectively recoiled Monday when confronted with a solid block of uninterrupted text.
Dumbfounded citizens from Maine to California gazed helplessly at the frightening chunk of print, unsure of what to do next. Without an illustration, chart, or embedded YouTube video to ease them in, millions were frozen in place, terrified by the sight of one long, unbroken string of English words.
“Why won't it just tell me what it's about?” said Boston resident Charlyne Thomson, who was bombarded with the overwhelming mass of black text late Monday afternoon. “There are no bullet points, no highlighted parts. I've looked everywhere—there's nothing here but words.”
“Ow,” Thomson added after reading the first and last lines in an attempt to get the gist of whatever the article, review, or possibly recipe was about. …

 Think of the students whose eyes glaze over if they are asked to read more than a page, or the managers unable to conceptualize except in PowerPoint. This is a documentary article.




Wednesday, March 10, 2010

It's good to be the king

Memories have not yet faded of the pleasure derived from being the benevolent despot of The Baltimore Sun’s copy desk, so I took a natural interest in learning that Randy Michaels, the CEO of the Tribune Company, has issued a ukase forbidding the use of 119 words or phrases on WGN-AM.

Some of his preferences merit hearty endorsement. I was rolling my eyes at giving 110 percent from the mouths of blowhard coaches at mandatory school assemblies forty years ago. Anyone on television or radio who refers to snow as white stuff should be sent to a re-education camp in Thunder Bay, Ontario, for the winter. He scorns close proximity (where else would it be?) and the confusion of podium for lectern.

Some preferences may leave you shaking your head. No seek for look for. Motorist is out, officials verboten, pedestrian eighty-sixed. Don’t ask me why. I can understand tired vogue words like diva, idiotic weather-speak like shower activity­ for showers, and affected diction like perished, but allegations has always seemed to me to be a perfectly good word for unproven claims.

Still, it’s his radio station, and he has say-so.

What will be interesting to see will be the long-term effect. Those of us in the paragraph game were long familiar with decrees from Jupiter Optimus Maximus coming down from the summit of Olympus.

One Sun managing editor took exception to escapee. The –ee suffix, he insisted goes with the name of the person who is the object of the action, not the doer of the action. He decreed that any miscreant who slipped his collar was to be referred to as an escaper. And so we did, for a time. But that managing editor moved on, and the decree lapsed into desuetude. At some point, I silently deleted it from the electronic stylebook, and no one noticed.

But some idiosyncratic directives linger long after the departure of the lawgiver, even past the point at which anyone can remember its rationale. Newspaper stylebooks and copy desk lore are full of these fossil remnants. The phenomenon has been explored in Jan Freeman’s excellent Ambrose Bierce’s Write It Right, which identifies arbitrary edicts about usage that have survived for generations in American newspapers, along with other idiosyncratic preferences that are completely, and rightly, ignored. It is analogous to the way that people retain actual rules of grammar and usage mixed with utter superstitions from their childhood, solid ware and junk eternally mixed.

But, as I said, it’s Mr. Michaels’s shop. He has the scepter, and, baby, he can flaunt it.

Some people at WGN will see it as their responsibility to honor Mr. Michael’s directive to the letter; some, I suspect, will take glee in subverting it at every opportunity. And someday, when Mr. Michaels himself has progressed to fresh woods and pastures new, some of his strictures will remain in force and some will have dropped from living memory.

And no man can say today which will be which.



Tuesday, March 9, 2010

Those who can't, teach

Geoffrey K. Pullum, the celebrated linguist, laid down a full barrage yesterday, directed at a Web site called The Apple, which proclaims itself to be “Where Teachers Meet and Learn.”

The object of Professor Pullum’s artillery was a post, “11 Grammar Mistakes to Avoid.” As he brought each gun to bear, the target disintegrated in a cloud of smoke and smithereens. Some of the eleven “mistakes” were not even about grammar but about subjective stylistic preferences, and the ones that were about grammar and usage were manifestly defective. You owe it to yourself to click on the link and watch the action.

Repeat customers at this location will recognize that I have exercised my own more modest battery in similar manner, recently taking aim at the bogus advice of one Sam Greenspan, whose own “11 Little-Known Grammatical Errors That Will Shock and Horrify You” also curiously follows the ten-plus-one pattern, but to no better effect.

Yielding to temptation, I sampled the comments on The Apple’s “11 Grammar Mistakes to Avoid,” and, reader, I tremble for the future of the Republic. Some of the respondents, presumably teachers in our nation’s schools, heartily endorsed the author’s misguided advice. “Great post!”

A few pointed out the questionable nature of the author’s assertions about language, but some of the comments that challenged the article or other commenters did so on equally faulty grounds, as in this gorgeous specimen:

Actually, the comment should read, “The clouds appeared; then, it rained.” The “then” is separating 2 complete sentences and requires a semicolon between them and a comma after the “then”. Shame on you, writer, on national grammer day!

Language snobs were also well represented:

I am such a grammar snob and this is right up my alley. I know it may sound as though I am being arrogant but nothing makes me cringe more than when people use bad grammar. I physically feel the shivers up my spine when either one of my students or colleagues makes a grammatical mistake.

I thought for a moment that it might be the snobs and the peevers the writer was attacking in this comment:

They do serve to divide people and keep the status quo alive and well as well as serving as a very effective hegemonic tool where we police ourselves.

But on reading further I realized that this writer was aligned with the other members of the tribe holding forth at The Apple that teaching the grammar and usage of standard written English inhibits learning, leaving students’ free expression cabined, cribbed, and confined. We’ve seen the attitude before, that students cannot be taught things that they do not already know, but seldom as openly expressed.

This display of ignorance combined with arrogance is at once laughable and deeply saddening: people instructing the young in English who do not and apparently cannot identify actual rules of grammar, or distinguish standard usage from personal stylistic preference, or identify shibboleths that even diehard prescriptivists identify as errors.

It used to distress me that so many of my juniors and seniors in the editing class have trouble with grammar and usage. Now I realize that I should be humbly grateful that any of them can write intelligibly at all.






Monday, March 8, 2010

Curse you, Microsoft Word


A couple of readers have complained that the ¾ symbol is showing up in these blog posts, and one suggests that they are occurring where I use the em dash. That surmise is correct.

The em dash is the one on Microsoft Word’s insert symbol menu -- Word 2007, not the earlier version I had been using -- and apparently the Blogger software does not recognize it. (I realize just now that Microsoft Word has used its symbol for the 3/4 fraction, and God knows how that will appear to you.) So now I am reduced to typing in two hyphens if I want a dash, as if I were still working on a damn typewriter.

It’s hard enough to make these dispatches intelligible without having to wrestle with inconsistencies in software. So I will consult with someone more knowledgeable about the quirks of Microsoft Word and the Blogger software – just about anyone is – to see whether some resolution of the matter is possible without my having to go back to school and earn a degree in programming. (Now I notice that something, probably the damn auto-correct feature that I forgot to shut off is converting some of the double hyphens, but not all, to en dashes. Grrrr.)

In the meantime, I may just stop using dashes altogether, which for many writers and all journalists would not be a bad idea. 

More than one in ten is OK


Etymology can suggest, but it cannot command.

The Latin word decem, “ten,” is the root of decimal and also decimate, which originally identified that fine old Roman custom of disciplining a mutinous legion by executing one man out of every ten.

Some finicky self-appointed guardians of language have insisted that decimate should retain its one-in-ten sense in all contexts, but English has moved on. Decimate is perfectly acceptable standard English in the sense of “to kill or destroy a large part of.” A population can be decimated ¾ substantially reduced, not precisely by a tenth, but not eliminated altogether ¾ in the outbreak of a disease.

That degree of license does not, however, mean that anything goes, as can be seen in the initial paragraph of a recent Baltimore Sun article:

An Anne Arundel County firefighter admitted Wednesday to emptying the bank accounts of a regional firefighter charity when he was its treasurer, a crime that has decimated the organization.

One is left wondering what happened. Has the organization lost a great part of its members? Or is the writer trying to indicate financial hardship? Or what? It seems likely that the word for which the writer was reaching, and missed, is devastate.

Another misuse of decimate is in the sense of “to defeat utterly,” as in the warmongering hyperbole favored by the sports pages.

If you can avoid false precision on one side and sloppiness of expression on the other, decimate is still a perfectly useful word. 

Sunday, March 7, 2010

Why not the worst?


You English majors and lovers of literature (not necessarily identical categories), a while back on the old blog I posed a question: What’s the worst writing you ever read?

Before you spring on us extracts from the poetry of William McGonagall or Julia A. Moore, the Sweet Singer of Michigan, or from your cousin’s child’s fifth-grade book report or the latest memo on benefits from your human resources department, or the latest winners of the Bulwer-Lytton contest, observe a couple of rules.

(1) It must be published writing.

(2)It must be of some literary standing, not the work of a misguided amateur but rather that of a misguided professional, a writer of some reputation.

(3)It must be limited to a single, discrete passage.

(4)It must be from literature, broadly defined, rather than from criticism or (save us) from newspaper journalism.  

(5) Dan Brown doesn’t count.

Some of my favorites:

Item:  From Richard Crashaw’s “Saint Mary Magdalene or The Weeper” (referring to Magdalene’s eyes):

And now wher’er he strays,
Among the Galilean mountains,
Or more unwelcome ways,
He’s followed by two faithful fountains;
Two walking baths, two weeping motions;
Portable and compendious oceans.

Item: From Ralph Waldo Emerson’s “Nature”:

“Standing on the bare ground, my head bathed by the blithe air, and uplifted into infinite space, all mean egotism vanishes. I become a transparent eyeball¾I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me¾I am part or particle of God.”

Item: From Pecy Bysshe Shelley’s Alastor, or The Spirit of Solitude:

At length upon the lone Chorasmian shore
He paused, a wide and melancholy waste
Of putrid marshes.

Item:  From Evelyn Waugh’s Brideshead Revisited:

So at sunset I took formal possession of her as her lover. It was no time for the sweets of luxury; they would come, in their season, with the swallow and the lime flowers. Now on the rough water, as I was made free of her narrow loins and, it seemed now, in assuaging that fierce appetite, cast a burden which I had borne all my life, toiled under, not knowing its nature ¾ now, while the waves still broke and thundered on the prow, the act of possession was a symbol, a rite of ancient origin and solemn meaning.

(Whew.) Have at it.







Saturday, March 6, 2010

A caution about St. Patrick's Day


Though the Irish in my genome  is probably the deplorable Scotch-Irish Presbyterian form rather than the genuine article,* I do know this: Do not refer casually to St. Patrick’s Day as St. Patty’s Day, or you will betray ignorance.

The diminutive form of Patrick, from the Irish Padraig, is Paddy. If you want to be cute about March 17, call it St. Paddy’s Day.

Paddy is also a slang term for an Irishman, one that can give offense because of condescending, stereotypical associations.

A police van, for example, is sometimes called a paddy wagon. The New Oxford American Dictionary speculates that that came about in the 1930s or so because many police officers in major Eastern cities were of Irish descent. I suspect that the term may be associated with the stereotype of an Irishman as someone who drinks up his weekly wages, becomes violent, and has to be carted away to jail to sleep it off. Your sense of the etymology of paddy wagon will depend on whether you think the term refers to the driver or the cargo. In any case, steer clear of it; you don’t want to get anyone’s Irish up.



*St. Patrick himself was a Brit. So no harm and no foul if you choose to be honorary Irish on the grand day as you lift a pint of Guinness to your lips. Slainte. 

Friday, March 5, 2010

Counting heads


This is a year for midterm elections, some primaries having already been conducted, so you can be confident of being battered with polling results from now till November. Like Satchel the dog playing “food, not food” in Get Fuzzy, you’ll want to be careful about what you taste.

Advice for reporters:

That 140-character tweet isn’t going to allow for much nuance, so plan on being more thorough in the full story. Keep in mind that your readers do not have the time, and often not the expertise, to evaluate opinion polls, so you are responsible for reporting them accurately. Ask the necessary questions.

1. Who sponsored the poll? If it is a genuinely nonpartisan organization, fine. But if it is a business or labor union or party/advocacy organization, you need to be cautious about the results, and so does the reader. Unless a turncoat slips you a copy, no campaign organization is going to reveal that its candidate is less popular than registered sex offenders.

2. Who conducted the poll? Was it an organization known to be reputable, with a history of reliable results? Or not?

3. How big was the sample, and who was in it? Too small a sample, or too narrow a choice of groups within the population, and the results will be highly questionable. Make sure that the respondents were randomly selected rather than a self-selected population like the people who participate in those worthless online or call-in surveys. 

4. How were the questions worded? Changes in the wording of questions can produce opposite responses from the same people. Loaded language will skew results. 

5. What’s the margin of error? The confidence level? Responsible polls report both these elements. If Candidate A has 42 percent and Candidate B has 40 percent and the margin of error is plus or minus 3 percent, Candidate A might in fact be leading, but you can’t say that for sure. Confidence level for results in the overall sample will almost certainly be very different from the confidence level for subgroups.

6. When was it taken? Attitudes can fluctuate widely during a campaign. A poll more than a few days old may represent views that have since shifted. And, generally, the more distant from Election Day, the less reliable the data will be in predicting the outcome.

7. Why aren’t you asking these questions?  There is nothing novel about these questions about opinion polls. Multiple sources tell you how to deal with polls ¾ much of the information in this post, for example, can also be found in the Associated Press Stylebook. So why are Associated Press articles and journalism in general so careless about repeating just about anything any pollster says?


Advice for readers:

You may not have the background to evaluate polling data, but you know enough to evaluate the articles about the polls. Be skeptical. If the article describing poll results doesn’t give you indications that the writer has done the homework described above, then you have no reason to trust the claims being made. And if the article makes exaggerated claims for the significance of the poll, you’d be well advised to be even more suspicious.

Written sources — newspapers, magazines, online publications — obviously have more scope to do the necessary level of reporting than broadcast television, though cable news operations will often describe polling data in some detail.

In the 2008 election season you could find people publishing averages of polls ¾ different surveys conducted by different organizations at different times for different populations with different questions, under the highly questionable assumption that mashing inconsistent data into a single lump provides a nugget of reliable information.

The word poll, originally meaning head, is very old; the OED records a citation from the late thirteenth century. So an opinion poll is a counting of heads. Just make sure that you don’t allow your noggin to be stuffed with dubious information.